2021年11月24日 星期三

壅塞

有識之士們開始相辯茶金的“四萬換1元”歷史淵源。結果我發現啊~中國那邊認定台獨份子要寬鬆多了,只要嫌北京的空氣太乾燥,就是台獨份子了(請看大S的示範)

而所謂的深綠台獨份子的認定卻很嚴謹,只要看過甄嬛傳就是親中(這是根據梁震牧的說法)……雖然我不怎麼看中劇什麼的,還因為提醒大家關於Netflix的翻譯字幕問題,被說成跟小粉紅沒什麼兩樣,但這麼嚴苛的審核標準還是令我心生戒備…果然劍走偏鋒的兩端就會極其相似。

(忘了也曾因為什麼事被陌生人罵我是藍腦人了…敢情要證明自己是塔綠班還得挖心掏肺、交待完整身家跟心路歷程了?)

算了,還是來聊點BL好了(這轉折??)

今年看了兩套中腐,不知道是我個人取向有問題,還是中耽的情節都那個樣子,那個故事裡的攻君啊~根本都是家暴預備軍。(評論結束)

韓腐只看了2/3套,沒有很喜歡。主要是故事情節很鬆散,重視的只有器官描寫(嗯?)戲劇裡的同志角色也都會被訓“也許有一天(性向)會改變(回來)”。

到底是多保守的社會氛圍,才會把性向解釋成興趣、避免被撻伐。

看過中腐後,對泰腐有些新的想法:泰腐抄中腐的色彩其實很重(數到十裡也描繪了這一點)。至於主角們很常描述自己對性別取好沒有特別偏愛…所以現在是全世界的雙性戀都集中在泰國了是不是?

除了性愛的場面,其它情節都處於一個不真實的狀態。不過我本來就把BL小說當成言情小說在看,只是我覺得「好的」泰腐小說裡的攻君,在台灣都是觸犯跟蹤騷擾法、性侵害犯罪防制法的變態準嫌犯(抱歉我有自己的一套道德標準)

日腐……無論是漫畫或小說,無論是BG或BL,戀愛都是主角們的人生救贖。長久看來,不是很健康的關係。

不過小說本來就是寫一些很特別的人物,太健康正常的人只是可有可無的路人甲。

2021年8月29日 星期日

砂丘魔堡

本週書市的熱門討論話題是知名科幻小說「沙丘」為了搶市,購買中國的譯稿潤飾出版。中國譯稿的問題在於會為了迎合政情刪減內容...不只是翻譯作品,即使只是在中國「印刷」的作品都會被強制刪減更改。於是這則消息一出,才會引起廣泛的討論。

對科幻小說迷而言,科幻小說在台灣屬於冷門的書種,所以擁護派主張:有書能買實屬大幸。另一派主張的意見除了厭中的文化侵略性、搶奪文化詮釋權,也秉持「無法培養台灣翻譯人才」為抗衡主軸。

雖然我也屬於不看科幻小說的族群,但這個議題探討的現象也廣泛出現在其他書種上:除了買簡體中文回來轉成正體中文的出版社,有的出版社則是聘用中國譯者翻譯BL小說,有的還會把台灣譯者翻譯的BL小說轉成簡體中文賣去中國。

而BL作品身為撐起台灣書市的兩大支柱之一,出版社還如此一稿多吃,分明跟銷售量沒有多大關係了~出版社就是轉型成商業機制,不再嚮往出版理想跟堅持,以最小成本博取最大利益值為生存目標。

當一個讀者要怎麼自救?...天啊,小時候從來不曉得這也能成為長大後的困擾。

真的要買書回來看的就繼續買啊~總不能以後只能在博物館裡懷念「書本」的形式。只是買書回來囤的(我常常會這樣T_Trz)就慎選出版社、作者、譯者、印刷工廠、通路商啊.................當一個堅持理念的讀者人生變得如此荒謬也是無奈了。

比較不耗心力的方式是「購買直行編排的書」,因為中國不習慣閱讀直行的書,出版商要一稿多賣就要狂虐編輯..............講求專業但薪低、大部分時間都沒有在看稿反而在看銷路報表研究行銷策略、時常加班但沒有加班費可以拿的,可憐的,編輯。

不是臉書那種跟你玩的小編。

這時不得不分享一下皇冠出版拉丁美洲文學巨擘馬奎斯繁體中文版的決心。馬奎斯生前遲遲沒有授權繁體中文版權給台灣,他的作品過去在台灣很多都是簡翻的盜版。皇冠拿到繁中的版權後,還是堅持尋找台灣的譯者翻譯最貼近台灣人心的版本。看到這個感人肺腑的故事,我已經打算默默地補齊整套馬奎斯了......雖然不知道之前買回來的那兩本到底什麼時候才要看。

作為老派人士也難抵網路的海量資訊跟娛樂,割捨掉很多看書的時間,在棒球比賽時間分心閱讀上班期間疏漏的資訊,不然身為1450很難跟人筆戰ㄋㄟ......


2021年7月16日 星期五

那些斯洛伐克教我們的事


1918年第一次世界大戰結束後,“同文同種”的奧匈帝國主要分裂成三個國家:奧地利、匈牙利、捷克斯洛伐克。

BTW,第一次世界大戰的結束是因為不亞於武漢肺炎的1918世界流感大流行,病死的人比戰死的還多,所以各國就糊裡糊塗、稀哩呼嚕地草草結束戰爭。科學家(不是台北市裡面自稱的那一個)至今還找不到當時大流行的病毒株,只有推估很可能是H1N1病毒。簡單的說,也因為第一次世界大戰沒有打出一個結果,爾後才又發生第二次世界大戰。
當時捷克斯洛伐克有個舉世聞名的畫家「慕夏」,是我們很熟悉的花茶飲料繪製者。當時他在商業上取得莫大的成功,在捷克斯洛伐克獨立後,他不再接受商業邀約,一改畫風繪製大批頌揚捷克斯洛伐克的巨大畫作,並捐贈給國家。他的The light of hope令我深受感動,如果有機會很想看看真跡。
在1939年二戰爆發時,納粹進入捷克斯洛伐克並逮捕慕夏,在納粹的一連串審問下,當年去世。(請百靈果粉看仔細:何謂菁英?其權利與義務)
慕夏今年原本將再次來台展出,因為疫情的關係,台北場延到寒假,高雄場目前還不知道。
二次世界大戰結束後,捷克斯洛伐克恢復原有的統治地區。但因為經濟的落差、民族間的矛盾,在1992年宣佈和平離婚(X)和平分手(O),為不流血獨立立下一個良好的典範。
我覺得慕夏很適合和英國的William Morris相提並論:他們都是當代成功的商業藝術家。但每個時代成功的畫匠很多,能夠及上“藝術”之名的,卻是那些捨棄自我利益的人。慕夏和莫里斯在取得重大的成功後(一方面也是當時沒有很細緻的著作專利權的概念),都將自己的作品出版供同業參考使用。用現在的資工概念就是免費開放架構。
博客來進了很多MT跟William Morris聯名的紙膠帶,全買的話我可能要破產了……(我有一個動不動就破產的錢包)

2021年2月16日 星期二

高雄市提升國中學生閱讀能力計畫書單

拿到少爺的寒假書單了,起因是才剛開始看哈利波特的他,跟他老木說我有少年Pi那本書,讓我嚇一跳:現在國中生都要看這麼難、又這麼驚悚的書嗎!?那書單上也有冰風暴、斷背山了、湊佳苗的告白嗎!?(咕咕很容易產生過多的幻想)

書單上有160本書,中英文都有。面對一份書單當然會有各種不同的意見,可以看出這份書單是窮盡國文老師、英文老師、數學老師、自然科老師殫精竭慮的妥協之作,看到「別輕易相信!你必須知道的科學偽新聞」整個噗哧笑出來,覺得很適合人手一本啊~

(部落格時代知道"肝膽排石法"這樁人體實驗,當時網路上可以搜尋到世界各地的炫屎照,於是我去圖書館借了這本書出來。這類人體實驗書真正精要的"實驗器材準備跟操作流程"通常不到十頁,但為了要賣一整本書的錢,有一半都是親身實驗者的現身(?)說明;至於書的前半部則是講述自然的運作、人類如何違反自然以致於萬病纏身,如今必須使用這種返樸歸真的激烈自律手段讓身體回復自然......只差沒叫人裸體拜月。

我當初的疑問是:肝膽排石法的要角似乎是潟鹽跟蘋果汁,但現在不是十九世紀,潟鹽並不是生活中會常備、也不是逛街就會不小心看到的東西,所以出版社是有另外成立公司在賣這個嗎?

再者,如果一定要有這兩樣東西才能排出身體裡的結石,會不會排出來的是這兩個東西在身體裡結合的混合物?

我是物理化學數學都不好、喜歡胡思亂想的文科生。)

回到書單。

160本的書單,換作國中生的我一定先踢除英文跟數理類的書籍啊~中文書我都看不完了。帳列的24本英文書在從小習慣用英文的家庭,也早就當作床邊故事翻到滾瓜爛熟了。

對我這種搜集癖而言,看到書單應該會忽視那些已經讀過的書,跟我爸騙錢說要買那些還沒看過的書。另一種型態的家庭大概會要小孩不要浪費時間,就讀過的書把線上的測驗早早做完,然後忙著去看家長編排的書單外的書,或出國去增廣視野。

書單的另一個問題是版本問題。

書單上有倚天屠龍記跟天龍八部,身為缺錢自己印的金庸大師,一個故事他本人可以重寫再重寫、寫成三個版本。即使遠景版現在很難買了,光遠流版就有兩個版本,書單上推薦的是哪個版本?最後的版本,是他在接受中國招安後重寫的版本,我們要孩子接受這種愚忠愚孝愚義洗禮嗎?

英文書也有版本問題,還好裡頭沒有莎士比亞,不然這個詮釋問題比金庸更大。

跟版本相關的是版權問題。

160本書裡,有很多都是舊書,意思是絕版、買不到了。雖然有圖書館,但這是一份「全高雄市國中生都爭相借閱的書單」,買不到又借不到是要家長去自盡嗎......好,我太單純熱血認真了。忘了當孩子的時候,我也是抄功課能手。

也就不難想通:為什麼「總裁獅子心」這本書如今還在熱賣。

對,書單上有這本書。雖然我也很喜歡這本書,但裡頭的觀念實在太落時了...簡單的道理知易行難,我只是不確定還要不要鼓勵接下來的世代繼續"承接別人的責任以至於讓自己下不了班"這種觀念。

如果師長們認為現今的世代是缺乏典範的世代,那麼何不讓他們直面林立青「做工的人」?

另外還有幾本我不能接受的書:親愛的安德烈、吳寶春的味覺悸動、請問洪蘭老師、賈伯斯傳、歐巴馬的夢想之路、郎朗-我用鋼琴改變這世界。

我最後選了小川洋子的「博士熱愛的算式」給少爺,希望他能在被數學擊潰之前,先感受到數學的浪漫和美好。不要像姑姑這麼殘廢。

以下是我覺得也很適合國中生的書單:

模犯生(泰)、爸爸,我們去哪裡?(法)、聽說桐島退社了(日)、追風箏的孩子(阿富汗)、活著(美)、莎拉的鑰匙(法)、蘇西的世界(美)、蛹之生(台)、舊址(中)、宮前町九十番地(台)、堅強淑女偵探社(英)、香港:大英帝國殖民時代的終結(英)、獨奏者(美)、不怕我和世界不一樣(台)、蔡康永和買畫的朋友們(台)、福利社的魔力留言板(日)、親愛的,那是要花錢的(美)、多桑(台)、卡桑(台)、熔爐(韓)、妖怪台灣(台)、不懂神話,就只能看裸體了啊(台)、除污去漬,正確洗衣!(台)

因為最近貪看BL泰劇小說,所以沒有什麼新書可以推薦。